Ловушка для “Карутанги”
“Карутанга” шла над самыми крышами оставленных жителями небоскребов, каждый из которых был выше двухсот метров от поверхности планеты. Вблизи они выглядели не так величественно, как с орбиты. Вместо окон пустые проемы, стены оплавлены, некоторые дома сильно пострадали и имели серьезные разрушения.
Зрелище было грандиозное и унылое, было видно, что жители покинули планету не от хорошей жизни. Да и покинули ли они ее, стало уже вопросом.
— Что так сильно горело, что обгорело все вокруг? — ни к кому конкретно не обращаясь спросила Юи.
— Такие следы остаются после сгорания атмосферы — откликнулся Гэр Хур из своего кресла — Нужно выяснить от чего она выгорела.
Юи обернулась в своем кресле и посмотрела на рептилоида, в ее глазах плескался неприкрытый ужас.
— Я слышал о такой возможности — ответил на немой вопрос Гэр Хур — но сам никогда не видел.
— Страшно даже представить, что все вокруг, сам наполняющий пространство воздух, загорается и горит со страшной силой, такой, что сгорает все вокруг, а негорючее оплавляется — поежилась девушка в кресле пилота.
— Я знаю только две причины такого возгорания — бесстрастно ответил ей электронный переводчик — это может быть атака из космоса, тогда нужно искать равноудаленные друг от друга более выжженные места, не менее четырех. Или второй вариант, нужно искать гигантскую шахту, разработку, ведущую к центру планеты.
— Ты хочешь сказать, что их или уничтожили с орбиты или они докопались до ядра планеты?
— Да. Других вариантов я не знаю.
— ”Красный дракон”, — позвала Юи — поищите четыре равноудаленные более выжженные пятна. С орбиты их должно быть видно, мы могли раньше не обращать на них внимание, а теперь знаем, что искать.
— Ничего подобного не обнаружено — вместо Чена отозвался Странник — я проанализировал все записи, которые сохранились на “Синем тумане”, а они разглядывали планету больше месяца, со всех сторон.
— Значит шахта — отозвался Гэр Хур
— Обычно такие глобальные сооружения делают на островах или ближе к полюсам — подсказал Странник — мы займемся ее поисками позже. Сейчас нужно исследовать город на предмет причастности мира к той или иной цивилизации.
— Я опасаюсь садиться на здания, слишком не надежно они выглядят
— Идите этим курсом — дал коррекцию Чен — через три километра будет большой пустырь между домами, видимо там была площадь, места для посадки вполне хватит.
— Подберите обломок здания — напутствовал Странник — любого размера, нужно определить, из какого материала постройки.
Площадь возникла словно поляна в лесу, вот только что под днищем проплывали дома и вдруг стало пусто. Провал был не очень большой, примерно раза в четыре больше корпуса модуля, но этого вполне хватило, чтобы плавно опуститься на поверхность планеты.
Посадка хоть и была плавной и почти вертикальной, но она все равно подняла клубы пыли. Без воздуха пыль может висеть долго, находясь неподвижно, ровно затмевая обзор.
— Пылевое облако всего на десять метров, дальше чисто — подсказал Чен, наблюдающий за высадкой с орбиты.
— Понятно! — ответила Юи и обернувшись к Гэр Хуру спросила — готов прогуляться через пыль по камням чужого мира?
— Конечно — бесстрастно отозвался переводчик — давно не ощущал настоящей почвы под ногами.
Легкое шипение шлюзовой камеры, звук опускаемого пандуса и вот уже первая группа исследователей на поверхности планеты. Пыль, поднятая посадкой “Карутанги” плавно кружила, медленно оседая на плиты площади. Через три шага стало видно, что до ближайшего здания почти сто метров и никаких препятствий на пути.
— Здесь обломков нет, нужно идти ближе к зданию — констатировал Гэр Хур — может быть там что и найдем.
— Ли — обратилась Юи к третьему участнику вылазки — нужно установить радиомаяк и видимый сигнал, чтобы нам было видно, куда возвращаться.
— Но, капитан, эта местность еще не скоро спрячется в тень — возразил Ли — мы успеем вернуться.
— Ставь маяк — просто сказала девушка, поворачиваясь и продолжая путь.
За облаком пыли была все та же ровная поверхность, вымощенная большими плитами. Притяжение на планете было чуть слабее, чем поддерживаемая на кораблях искусственная гравитация, поэтому идти было легко. От шагов поднимались небольшие облачка пыли, которые так и оставались висеть, медленно оседая обратно.
— Как здесь пыльно — удивилась Юи — интересно, откуда принесло столько пыли.
— Это пепел — ответил идущий впереди Гэр Хур — здания продолжали гореть даже тогда, когда атмосфера полностью исчезла. Пепел со временем осел. Значит катаклизм произошел давно, очень давно.
Юи присела на корточки, на сколько позволял скафандр и внимательно всмотрелась в покрывавшую все пыль. Рептилоид оказался прав, они шли по щиколотку утопая в пепел.
— Нужно взять образцы. Ли, ты меня слышишь? Возьми образцы пепла, нужно определить какой материал горел.
— Полимер — снова отозвался переводчик в наушнике — Такие высотные строения и в таком количестве можно вырастить только из полимера. Что-нибудь кремние-нефтяное. Нужно быть очень осторожными со зданиями, если я окажусь прав, то после сгорания они очень хрупкие.
— До какой степени хрупкие — уточнила девушка, запрокинув голову пытаясь рассмотреть верхние этажи здания, перед которым они остановились.
— Ты сможешь снести здание, просто ударив по нему рукой или ногой.
— Гэр Хур прав — раздался голос Странника — нужно быть осторожными. И это хорошо, что вы не попробовали сесть на крышу какого-нибудь дома. Возвращайтесь на корабль, придется немного перелететь, вслед за звездой. Чуть дальше есть площадки с другими строениями. Скорее всего, это промышленная зона, место, где что-то добывали или производили.
— Понятно, возвращаемся на корабль.
— Я как раз кусочек здания нашел — Гэр Хур держал в руке небольшой обломок, размером с голову человека. Может быть чуть больше. Над тем местом, откуда он поднял обломок, медленно витал пепел.
Юи посмотрела в сторону спускаемого модуля. Пепел уже почти осел, ровным слоем покрывая корабль. Лишь в одном месте еще кружились его частички, возле маяка, установленного на треногу недовольным Ли.
— Маяк пусть останется — подсказал Странник — будет ориентиром, меткой, что здесь мы уже были. Нужно будет еще в паре мест такие поставить, чтобы накрыть континент сеткой координат.
Отряхнуть пепел было практически невозможно. Едва его стряхивали со скафандра он, повисев в пространстве, вновь покрывал все тонким налетом. Поэтому в шлюзовую камеру так и зашли, чуть припорошенные пеплом. И только здесь, использовав мощный компрессор в режиме пылесоса, удалось очиститься от пепельного покрытия скафандры. Шипение и вот исследователи уже в кабине.
— Что случилось, почему опять ничего не видно? — уточнила Юи, глядя на сплошную завесу перед обзорной камерой и переводя взгляд на иллюминатор.
— Это результат работы компрессора — отозвался Ли — плюс вибрация корпуса самого корабля.
— Включите радио и эхо локацию, будем взлетать по приборам — распорядилась Юи, усаживаясь в капитанское кресло.
На мониторе появились смутные очертания, выданные эхолокацией. Картинка рябила, видимо пепел отражал сигналы и давал небольшие искажения. Когда “Карутанга” оторвалась от поверхности планеты, поднявшись вертикально вверх, картинка чуть прояснилась, хотя пепел, казалось, преследовал поднимаясь следом и не выпуская спускаемый модуль из своего плена.
— Поднимемся повыше и все пройдет — подбодрил капитана Гэр Хур
— Попробую подняться по кругу — ответила Юи и стала медленно поворачивать штурвал, добавив тяги на горизонтальный ход.
— Пик-Пик-Пик — прозвучал тревожный сигнал и на центральном пульте замигала красная, предупредительная, лампочка.
— Руль заклинило! — воскликнули одновременно Юи и Ли.
— Это пепел — перевела электроника рептилоида, сидящего во втором ряду — когда его много, он затрамбовывается в зазоры.
— Попробуй вывести руль в обратную сторону — подсказал Странник -Ходовые двигателя на “стоп”! Только вертикальная тяга, нужно подняться над строениями, чтобы не врезаться ни во что.
— Рули заклинило совсем — констатировала через долгую минуту Юи — будем подниматься как есть.
***
— Почему три года! — Макс уже пол часа убеждал Наташку, что встретятся они раньше, чем через год.
Но она не сдавалась, утверждая, что за столь короткий срок целую планету с покинутыми строениями не обследуешь.
— Мы не будем каждое здание обследовать, только пару больших, администрацию и какой-нибудь завод. Посмотрим, разберемся что к чему и вернемся к вам, к Радужному спутнику.
— К тому времени на Земле уже свой корабль построят и пришлют сюда колонизаторов.
— Мы что-нибудь придумаем, чтобы прибыть раньше.
— Капитан Макс — в каюте появилась голограмма Странника — срочно пройдите на мостик! “Карутанга” терпит бедствие.
— Бегу — не выключая коммуникатора и даже не переодеваясь макс бросился в рубку.
— Капитан на мостике! — объявил увидевший вбегающего макса оператор.
— Что у нас? — Макс плюхнулся в свое кресло и включил свой монитор, на который тут же пошли доклады от разных служб.
Боковой монитор, занимающий левую стену, разделился на три сегмента. В верхнем пошла картинка с камеры спускаемого, внутриатмосферного, модуля. Посередине вид с орбиты, на максимальном приближении шла прямая трансляция наблюдения за тем самым квадратом, в котором и происходило событие. Третий, нижний сегмент монитора, разделился на три части, здесь шел капитанский сеанс связи, взволнованный Чен, Застывшая с сосредоточенным видом Сильвер и управляющая модулем Юи.
— Дюшик, что расскажешь — Макс посмотрел на друга, вахта которого едва началась.
— Пепел забил зазоры рулей и затрамбовал все, заклинив их в одном положении — в двух словах обрисовал картину пилот — сейчас Юи выводит корабль выше уровня зданий, на сколько это возможно, двигается вертикально. Но от планеты на такой тяге им не отойти, нужно будет включать маршевые двигатели.
— Что Игорь говорит? — Макс нажал пару клавиш и над той частью монитора, где Юи управляла кораблем, загорелись столбики цифр. Данные по запасам топлива и кислорода для дыхания экипажа.
Получалось, что на все спасательные мероприятия есть не более двух суток и четырех часов. Именно столько времени экипаж сможет прожить на запасах кислорода. Причем последние четыре часа на использовании запасов воздуха из скафандров.
В рубку вбежал запыхавшийся Игорь. Он был одет в комбинезон механика с многочисленными карманами, из которых торчали рукоятки инструментов. На лице красовалась большая, свежая, царапина.
— Что за обновка — показал на себе царапину Макс
— Из-под пульта быстро вылазил, когда узнал, что что-то случилось с ящерками — отмахнулся механик — Юи, рули совсем никуда не поворачиваются?
— Совсем — сосредоточенно глядя на приборную панель отозвалась девушка.
— Сколько еще нужно подняться до точки безопасности?
— Двадцать пять метров.
— Хорошо — кивнул Игорь — сейчас включай маршевый на ход и выходи по кругу на взлет. Покидай планету, здесь мы вас будем ловить.
Добавить в закладки. Продолжить чтение позже